A következő címkéjű bejegyzések mutatása: in English. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: in English. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. július 19., péntek

(Fél)feleség kerestetik | Olivia Atwater – Read in English

Ha egy kis komfortra vágyom, akkor a régensség időszakába nyúlok vissza. Olivia Atwater Half a Soul című regényében mindez az alaphelyzet kapott még egy kis fantasy színezetet, ami igazi guilty pleasure-ré (bűnös élvezetté) tette számomra a kötetet. Végig nagyon élveztem ezt az aranyos történetet, amely nem akart nagy lenni, de mégis foglalkozik komolyabb témával amellett, hogy romantikus.

 

Eredeti megjelenés éve: 2020
történelmi romantikus fantasy
öt csillag

It’s difficult to find a husband in Regency England when you’re a young lady with only half a soul.

Ever since a faerie cursed her, Theodora Ettings has had no sense of fear, embarrassment, or even happiness—a condition which makes her sadly prone to accidental scandal. Dora’s only goal for the London Season this year is to stay quiet and avoid upsetting her cousin’s chances at a husband… but when the Lord Sorcier of England learns of her condition, she finds herself drawn ever more deeply into the tumultuous concerns of magicians and faeries.

Lord Elias Wilder is handsome, strange, and utterly uncouth—but gossip says that he regularly performs three impossible things before breakfast, and he is willing to help Dora restore her missing half. If Dora’s reputation can survive both her ongoing curse and her sudden connection with the least-liked man in all of high society, then she may yet reclaim her normal place in the world… but the longer Dora spends with Elias Wilder, the more she begins to suspect that one may indeed fall in love, even with only half a soul.

Pride and Prejudice meets Howl’s Moving Castle in this enthralling historical fantasy romance, where the only thing more meddlesome than faeries is a marriage-minded mama. Pick up Half a Soul, and be stolen away into debut author Olivia Atwater’s charming, magical version of Regency England!

 

Már számos regényt olvastam ebből az időszakból fantasztikum fronton, éppen emiatt merem állítani, hogy a „fantasy of manners” alműfajon belül ő az egyik kedvencem. Érzésben nekem nagyon hozta Mary Robinette Kowal Bűbájoló történet sorozatát, amit szintén szeretek. Emellett pedig Suzanna Clarke A Hollókirályából is tűntek fel benne elemek, a főszereplőnk pedig Gail Carriger Napernyő protektorátusát idézi.

 

2023. június 23., péntek

Visszatérés a tett helyszínére | Shannon Hale – Olvassunk "in English"

Shannon Hale Austenland történeteinek nyitánya, azaz a Vakáció Mr. Darcyval első olvasásra teljesen elrabolta a szívemet. Másodjára azért már találtam benne hibákat, de azóta is nagyon jó élményként él a szívemben, a belőle készült adaptáció pedig tökéletes guilty pleasure számomra. Ezért sem volt kérdéses, hogy az angolom erősödésével a Midnight in Austenland-et is sorra kerítem, ami csak a helyszínében kapcsolódik a korábbi kötethez, illetve néhány bútordarabnak számító szereplő is felbukkan.

 

Eredeti megjelenés éve: 2012
chick lit
három csillag

When Charlotte Kinder treats herself to a two-week vacation at Austenland, she happily leaves behind her ex-husband and his delightful new wife, her ever-grateful children, and all the rest of her real life in America. She dons a bonnet and stays at a country manor house that provides an immersive Austen experience, complete with gentleman actors who cater to the guests' Austen fantasies.

Everyone at Pembrook Park is playing a role, but increasingly, Charlotte isn't sure where roles end and reality begins. And as the parlor games turn a little bit menacing, she finds she needs more than a good corset to keep herself safe. Is the brooding Mr. Mallery as sinister as he seems? What is Miss Gardenside's mysterious ailment? Was that an actual dead body in the secret attic room? And-perhaps of the most lasting importance-could the stirrings in Charlotte's heart be a sign of real-life love?

The follow-up to reader favorite Austenland provides the same perfectly plotted pleasures, with a feisty new heroine, plenty of fresh and frightening twists, and the possibility of a romance that might just go beyond the proper bounds of Austen's world. How could it not turn out right in the end?

 

Nem csodálom, hogy végül nem jelent meg magyarul, mert ez a rész lényegesen gyengébb. Egyértelműen rájátszik A klastrom titkára, amelyet már a felütéssel megalapoz. Aztán emellett meglátogatunk egy kolostort is, valamint egy kísértet után nyomoznak a szereplőink. Eléggé rejtélyközpontú a történet, ami megöli a hely báját. Próbál íjesztő lenni, de nagyon béna benne. Inkább foglalkozott volna a szerelmekkel, mert az az első részben is működött.

 

2022. december 26., hétfő

Karácsony a gázlámpák fényénél | Mimi Matthews – Olvassunk "in English"

Eddig még sosem kötöttem össze magamban a karácsonyt és a 19. században játszódó kosztümös drámákat, bár anno a Büszkeség és balítélet 1995-ös BBC adaptációját is két ünnep között láttam. Jelenleg Mimi Matthews A Holiday by Gaslight című kisregénye elindított egy olyan úton, hogy én márpedig kisasszonyos szívmelengető történeteket akarok olvasni.

 

Eredeti megjelenés éve: 2018
történelmi romantikus
öt csillag

A Courtship of Convenience


Sophie Appersett is quite willing to marry outside of her class to ensure the survival of her family. But the darkly handsome Mr. Edward Sharpe is no run-of-the-mill London merchant. He's grim and silent. A man of little emotion--or perhaps no emotion at all. After two months of courtship, she's ready to put an end to things.


A Last Chance for Love


But severing ties with her taciturn suitor isn't as straightforward as Sophie envisioned. Her parents are outraged. And then there's Charles Darwin, Prince Albert, and that dratted gaslight. What's a girl to do except invite Mr. Sharpe to Appersett House for Christmas and give him one last chance to win her? Only this time there'll be no false formality. This time they'll get to know each other for who they really are.

 

Végtelenül aranyos és bájos ez a történet, amire Avilda hívta fel a figyelmemet. Maga a cselekménye nem bonyolult. Adott egy férfiú, aki udvarol egy lánynak, aki azonban két hónap után kiadja az útját, mert ezidő alatt nem tudta rendesen megismerni. Végül adnak egymásnak még egy esélyt, hiszen úriemberünk hivatalos a hölgyemény családjának vidéki karácsonyozására, amelynek végén mindkettőjüknek dűlőre kell jutnia a másikkal kapcsolatban.

 

2022. október 15., szombat

Kedves Naplóm... | Anna Elliott

Mindig hordok magammal könyvet, akárhova is megyek. De például orvoshoz várva nem a legjobb elővenni őket, mert a hirtelen szólítás akár kárt is tehet a kötetben. Anna Elliott Pride and Prejudice Chronicles című sorozatának első kötete éppen egy ilyen helyzetben kezdtem bele, mert a telefonomat könnyebben süllyesztem bele a táskámba, ha ugrani kell. Így tehát ennek a véletlennek köszönhetem, hogy megismerkedhettem ezzel a Büszkeség és balítélet folytatással, amit valószínűleg még évekig görgettem volna magam előtt és egy nagyszerű élménnyel lettem volna szegényebb.

 

Eredeti megjelenés éve: 2011
történelmi romantikus
négy csillag

#1 Georgiana Darcy's Diary


Mr. Darcy's younger sister searches for her own happily-ever-after

The year is 1814, and it's springtime at Pemberley. Elizabeth and Mr. Darcy have married. But now a new romance is in the air, along with high fashion, elegant manners, scandal, deception, and the wonderful hope of a true and lasting love.

Shy Georgiana Darcy has been content to remain unmarried, living with her brother and his new bride. But Elizabeth and Darcy's fairy-tale love reminds Georgiana daily that she has found no true love of her own. And perhaps never will, for she is convinced the one man she secretly cares for will never love her in return. Georgiana's domineering aunt, Lady Catherine de Bourgh, has determined that Georgiana shall marry, and has a list of eligible bachelors in mind. But which of the suitors are sincere, and which are merely interested in Georgiana's fortune? Georgiana must learn to trust her heart—and rely on her courage, for she also faces the return of the man who could ruin her reputation and spoil a happy ending, just when it finally lies within her grasp.

 

Az eredeti regényben több szál is elvarratlan, az egyik Georgiana sorsa, amit ez a könyv is megragad. Mivel a lányzó nemigen beszél az alapműben, így az írónő szabadjára engedhette a fantáziáját. Nagyon jól állt neki a naplóregény stílusa, amely élményben hasonlított az Elinor és Marianne-hez, csak sokkal jobban tetszett. Igazi guilty pleasure (bűnös élvezet) volt a számomra, amely lehetséges, hogy az eredeti nyelven való olvasásnak is volt köszönhető. Értékeltem a humorát és a behozott új szereplőket is.

 

2022. április 23., szombat

Novellák és rövid történetek | Bardugo & Schwab – Olvassunk "in English"

 

Nehezebben csúszó hónapok vége felé közeledve, leginkább csak önmagam megnyugtatása érdekében szoktam rövidebb történeteket vagy épp képregényeket olvasni. Külföldön elég népszerű az írók körében kiegészítő történetek írása, amik viszont nem feltétlenül jelennek meg aztán később magyarul. Az alább szereplő novellák közül jelenleg még egyiket sem lehet olvasni ékes magyar nyelven, bár a The Language of Thornsban szereplőknél azért nem varrnék arra gombot, hogy ez a jövőben is így lesz.

2021. november 13., szombat

Útravaló | J. K. Rowling – Olvassunk "in English"

J. K. Rowling az utóbbi időben eléggé vitatott írónővé vált főleg a megnyilvánulásai miatt, de tény és való, hogy a Harry Potterrel nagy hatással volt generációk olvasóvá nevelésére. Illetve egy generációnyi fiatal nőnek is példát mutatott, hogy minden magánéleti nehézség mellett is követhetők az álmok és lehet valaki sikeres. Ma nem egy regényéről lesz szó, hanem a Very Good Lives [Az élet dolgai] címet viselő kötetéről, amely egy egyetemi diplomaosztóra írt beszédét tartalmazza igényes kivitelben.


Eredeti megjelenés éve: 2015
Magyar megjelenés éve: 2018
Animus Kiadó
nonfiction
öt csillag

J. K. Rowling humorral és mély empátiával átszőtt beszédét – amelyet eredetileg a Harvard Egyetem végzős diákjaihoz intézett – nemcsak azoknak ajánljuk, akik most kezdik felnőttéletüket, hanem bárkinek, aki úgy érzi, fordulóponthoz ért, és szeretne kicsit szebben, bátrabban, szabadabban élni.

„Köszönöm – ezzel szeretném kezdeni. Nemcsak azért, mert a Harvard kivételes megtiszteltetésben részesített, hanem mert a gondolattól, hogy itt avatási beszédet kell mondanom, heteken át összeszorult a gyomrom, így sikerült fogynom egy kicsit. Duplán jól jártam! Most már nincs más hátr a, mint mélyeket lélegeznem, a piros zászlókra hunyorognom, és meggyőzni magam, hogy a világ legnagyobb griffendéles találkozóján vagyok.”

 

A felkéréskor eléggé izgult az akkor már sikeres író, ami az idealizált szerzők képének megy ellen. Sokáig nem láthattunk bele olvasóként az alkotási folyamatokba, csak a kész termékeket látva kaptunk képet a munkájukról. A közösségi médiának hála azonban rájöhetünk, hogy ők is ugyanolyan emberek, mint mi – tele aggodalommal, kétséggel, örömmel vagy épp bánattal.

2021. november 6., szombat

Forgatókönyvek forgataga | J. K. Rowling – Olvassunk "in English"

Kissé megkésve csöppentem bele a Harry Potter világába, de mint utólag tapasztalhattam, ennek a világnak sokkal nagyobb az utóélete, mint akkor sejtettem. Mindenki szerette volna, ha Rowling továbbfűzi kedvenc karaktereink életét, amit meg is tett a nyolcadik résszel, de ezt vagy szeret valaki, vagy nem. Ennél sokkal jobb fogadtatása volt a híres tankönyvet író Göthe Salamander kalandjait bemutató filmeknek, amelynek forgatókönyvét ki is adták. A Legendás állatok és megfigyelésük szerintem nagyon jól sikerült és önállóan is megállná a helyét, de mindenképp ki szerették volna bővíteni. Bár ne tették volna, vagy akkor legalább csinálták volna jobban.


Eredeti megjelenés éve: 2016
Magyar megjelenés éve: 2017
Animus Kiadó
fantasy
négy csillag

#1 Fantastic Beasts and Where to Find Them [Legendás állatok és megfigyelésük]

 

1926-ot írunk. Amikor az ifjú magizoológus, Göthe Salmander megérkezik New Yorkba, még csak nem is sejti, hogy az eseményeknek milyen különös láncolatát indítja el. Mágikus bőröndjéből ugyanis kiszökik néhány varázslény, akiknek üldözése közben ő és újdonsült barátai sokkal nagyobb veszedelmekkel is szembekerülnek, mint amekkorát egy szerelmes randalór vagy egy aranytól megrészegült orrontó furkász jelent.

A Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola könyvtárának népszerű darabja, a Göthe Salmander által írt Legendás állatok és megfigyelésük adott ihletet J.K. Rowlingnak, a Harry Potter-könyvek szerzőjének e forgatókönyv megírásához. Rowling csodálatos világának rajongói lapról lapra élvezhetik az írónő megkapó humorát, varázsvilág-építő fantáziájának működését és mély, megértő szeretetét úgy a pálcaforgató, mint a varázstalan emberek iránt.

Lebilincselő olvasmány és igazi kuriózum minden gyűjtő számára.

 

Ezek a könyvek forgatókönyvek, szóval így is kellett kezelnem őket. Olyanok mint a drámák, csak sokkal dinamikusabbak és nagy hangsúlyt helyeznek a látványra is. Mivel láttam mindkét filmet, így nem adott volna új élményt, de angolul olvastam, így kihívás volt. Egyrészt azért, mert Tóth Tamás Boldizsár nagyszerű fordítása miatt a mágikus kifejezések egészen másképp éltek a fejemben. Másrészt Rowling választékos szókinccsel rendelkezik, ami meg is csillogtat ebben műben is. Rengeteget szótáraztam, holott nem volt sok szöveg az oldalakon.


Nagyon tetszettek az illusztrációk, a legendás állatok voltak az egyes részek elválasztói. Mivel az első filmet is szerettem, így ezt a könyvet is – mind a szereplőket, mind a lények utáni hajszát. Göthe humorát és élethez való hozzáállását külön is kiemelném, mert elég közel került hozzám az olvasás során. Sokkal inkább emlékeztem a filmre, mint szerettem volna, a képkockák is peregtek előttem, de ettől még egy jó olvasás volt.


„See, they’re currently in alien terrain surrounded by the millions of the most vicious creatures ont he planet.

Humans.

~~~

„My philosophy is that worrying means you suffer twice.

 

Forrás: Pinterest

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Eredeti megjelenés éve: 2018
Magyar megjelenés éve: 2019
Animus Kiadó
fantasy
három csillag

#2 The Crimes of Grindelwald [Grindelwald bűntettei]

 

A Legendás állatok és megfigyelésük végén Göthe Salmander közreműködésével sikerül New Yorkban letartóztatni Gellert Grindelwaldot, de a nagy hatalmú sötét varázsló megszökik a fogságból. Nekiáll híveket toborozni, ám előttük sem fedi fel igazi célját, azaz hogy az aranyvérű varázslókat fellázítva megszerezze az uralmat a világ varázstalan lakói fölött.

Albus Dumbledore e terv meghiúsítása érdekében volt roxforti tanítványa, Göthe segítségét kéri. A magizoológus ezúttal is igent mond, nem sejtve, milyen veszélyes vállalkozás részese lesz. A mind megosztottabb varázsvilágban zajló események a legközelebbi barátok és családtagok egymás iránti hűségét és szeretetét is próbára teszik.

J.K. Rowling második eredeti forgatókönyve olyan meglepő adalékokkal szolgál a Harry Potter-történetekhez, amelyek minden bizonnyal nagy örömet szereznek úgy a könyvek, mint filmek rajongóinak.

 

Az a film… Már ott kezdődött, hogy túl kevés benne a legendás lény, mint szeretném és sokkal több Grindelwald. A cím ugyan utal a fókuszeltolódásra, de nekem egyáltalán nem jött át. Aztán a vége meg mintha félbe lett volna vágva. Emlékszem, hogy csak kamilláztam azon, hogy ez most mi volt.


Sokkal sötétebb ez a rész Grindelwald mesterkedései miatt, mint az első, és emiatt kevésbé is szerethető. Kevesebb a cukiság, több a keresgélés és a kutakodás – érdekes titkok derülnek ki Göthéről és Credenceről. A szerelmi vágyódások is megjelennek, ki láthatóbban, ki csendesebben végzi. Ellátogatunk a Roxfortba is, ahol találkozunk Dumbledoreral és McGalagonnyal, aminek nagyon örültem a sok komor rész közepette. Quinie összetörte a szívemet, és bár értem az indíttatását, mégis szomorú vagyok miatta. Sokat kell megjavítania a következő részre, amelyről még csak pletykák keringenek.

 

Hogy kinek ajánlom?

Harry Potter rajongók már rég olvasták, de ha nem, akkor öreg hiba.

Ha láttad a filmet, de majd szeretnél felkészülni az újra, és nem feltétlenül ülnél le őket megint megnézni.

Nyelvgyakorlásnak, hiszen úgyis ismered a történetet.


Forrás: Pinterest

2021. április 11., vasárnap

Teasárkányok – Olvassunk graphic novelt #6

A FantasyFebruárBingó kitöltéséhez keresgettem sorozatzáró köteteket, mert miért is ne, a bebizostított egy sor mellé minden ponthoz szerettem volna választani egy könyvet. Kis gondolkodás után eszembe jutott Katie O’Neill The Tea Dragon trilógiája, amely amellett hogy rövid, számos pontot is kipipál. Sajnos magyarul nem jelent meg, de nagyon aranyos történet, amelyet meleg szívvel ajánlok nyelvtanulás céljábol is. 

2021. április 4., vasárnap

Kisebbségi fiatalok helyzete – Olvassunk graphic novelt #5


Amerika a nemzetek gyűjtőtégelye, hisz nagyon kevés a tényleges őslakos. Ennek ellenére erősen jelen van a rasszizmus, és az ezzel kapcsolatos egyéni elfogadás kérdése. A következő két képregény második generációs fiatalokról szól, akik ugyan különböző nemzetiségű szülőkkel rendelkeznek, mégis közös a sorsuk.

2021. március 14., vasárnap

Pottermore bugyrai | J. K. Rowling – Olvassunk „in English”

A Pottermore (ma már Wizzarding World) egy olyan honlap, amely a Harry Potter világába kalauzol el minket. A Rowling és csapata által üzemeltetett honlap rengeteg kiegészítő információt tartalmaz a világgal kapcsolatban angol nyelven, ám magam nem vagyok egy gép előtt szívesen olvasó fajta, így sosem mélyedtem bele igazán.


Aztán egyik Molyos keresgélésem alkalmával belebotlottam a sorozat három kiegészítő kötetére, amely az ezen az oldalon publikált leírások közül gyűjtött össze tematika szerint cikkeket. Hivatalosan van egy sorrendje, de én is csak eme bejegyzés írása közben találtam rá. Ebből kifolyólag bármilyen sorrendben neki lehet állni, semmit nem veszít vagy nyer vele az ember.


Eredeti megjelenés éve: 2016
Pottermore
kiegészítőkötet, fantasy
négy csillag


#1 Short Stories from Hogwarts of Heroism, Hardship and Dangerous Hobbies


Ezt olvastam másodjára, és ez áll a szívemhez legközelebb, ami a benne említett szereplőkre és történeteikre vezethető vissza. McGalagony professzor asszony a szívem csücske, nem véletlenül. Róla viszonylag kevés derült ki a regények során, így végre megtudhattam Hermione után a második kedvenc szereplőm élettörténetét. Mugli apa és boszorkány anya gyermekeként otthon nem gyakorolhatta bűbájos képességeit, a Roxfortba kerülve azonban iskolaelsőként végez. Nagy kviddicsrajongó az öreglány (amit nem néztem volna ki belőle, vagy nem emlékeztem erre a részletre), illetve játszott a Griffendéleknél is. A Teszlek Süveg nem egyértelműen osztotta be ebbe a házba, mert gondolkodott a Hollóháton is (én úgy tudtam). Első szerelme olyan Jane Austenos fordulatot hozott, ugyanis másnap visszamondta az eljegyzést a mugli fiúnak. Később ugyan férjhez ment, de ez a kapcsolat is csak három évig tartott a férje halála miatt. Egy igazi hős, én nagyon kedvelem.


Mellette még a másik nagy kedvencem, Remus Lupin is helyet kapott a kötetetben, akit gyerekkorában harapott meg a vérfarkas édesapja elszólalása miatt (ejj de rég olvastam a könyveket, hogy egy ilyet elfelejtettem). Nem volt könnyű sorsa, és bár mindenki szerette, önmaga felé mindig kritikával fordult. Szót ejt a Tekergőkről, és leírja Tonksszal való megismerkedését is. Ezen kívül még beszél az animágiáról, a vérfarkasokról és Trelavney professzor asszonyról, de ezek kevésbé voltak érdekesek. Viszont ettől még a fent említett két szereplő elvitte a hátán a kötetet.


~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~


Eredeti megjelenés éve: 2016
Pottermore
kiegészítőkötet, fantasy
három csillag


#2 Short Stories from Hogwarts of Power, Politics and Pesky Poltergeists


Elsőként nem feltétlenül jó Dolores Umbridge-dzsel és a miniszterek végtelen felsorolásával nyitni, mert kissé unalmas volt, mind a szereplő személye, mind a tömérdek információ miatt. De aztán az Azkaban története mentette a helyzetet, amelynek kialakulásáról rengeteg érdekességet tanultam. Hisz azt mindenki tudja róla, hogy íjesztő, illetve hogy dementorok lakják, de ennyi. Emellett még jó volt látni Lumplsluck professzor Tom Denemmel, azaz Lord Voldemorttal való kapcsolatát, illetve hogy hogyan próbált meg elbújni szégyenében. Emellett még szó esett a bájitalokról létrejöttéről, illetve hogy Harry miért ezt a tárgyat szereti a legkevésbé, illetve Hóborcról.


~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~


Eredeti megjelenés éve: 2016
Pottermore
kiegészítőkötet, fantasy
három csillag


#3 Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide


A három közül ez a leginkább tankönyvszerű a megemlített témái miatt. Rengeteg tudott és kevésbé ismert témát dolgoz fel, mint például a Kings Cross pályaudvart, a Teszlek Süveget vagy Edevis tükrét. A 9 és 3/4 vágány kialakulásánál érdekes volt látni, hogy miért pont 3/4, illetve hogy más tört számmal rendelkező vágányok is létezhetnek, csak épp nem kerültek említésre a könyvben. Pótolja a hiányosságát a Hugrabugos klubhelység bemutatását, és megmagyarázza az időnyerő problémakörét. A tantárgyakat túlságosan röviden mutatja be, ellenben mást meg bő lére ereszt. Ebben a részben a legfeltűnőbb az Artúr legendakörhöz való kapocs, hisz az egyik portré szereplője is kerekasztal lovag volt, csak épp mágusi származása miatt nem tettek említést róla, a másik pedig Griffendél Godrik kardja és az Exkalibur közti hasonlóság.


~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~


Ezen kötetek erénye, hogy bizonyos információkat összefoglal, így ha utána akarnánk olvasni, akkor itt megtehetjük. Nem hosszúak, a három egy nap alatt is simán elolvasható. Fel kell készülni arra, hogy lesznek jobb és rosszabb részei, de összességében azért vesszük kézbe kiegészítőköteteket, hogy újra elmerüljünk a világban, nem? Jó volt az Rowling magyarázatait is olvasni, mert így beleláttunk a háttérbe is, hogy mit mért csinált, illetve hogy milyen volt bizonyos helyeken az első változat.


A nagy Harry Potter lázban elolvastam még The Prequel című novellát is, amelyet szintén molyon fedeztem fel. Ez inkább egy ujjgyakorlat, mint teljes értékű novella a Tekergők szereplőivel. Belőlük mindenki többet szeretne, de eddig az írónő nem hajlott meg a nyomás alatt.


Forrás: Pinterest

2021. február 27., szombat

Történetek, amelyek megérintettek – Olvassunk graphic novelt #3


A graphic novel műfajjal való ismerkedésemet folytatva történelmibb vizekre eveztem. Sorra is vettem két (ha szigorúak vagyunk, akkor négy) híresebbet, a Maust és a Persepolist, és mindkettő hatalmas élmény volt számomra. Ezek már hosszabbak és a szórakoztatás mellett elgondolkodtattak, így lassabban haladtam velük.

2021. február 21., vasárnap

Inkább ajándékkönyvek – Olvassunk graphic novelt #2


Nem minden graphic novel koncentrál a történetmesélésre. Kezdeti ismerkedési fázisomban kettő olyannal is találkoztam, amelyek inkább az ajándékkönyvek kategóriába esnek bele, annak viszont messze a legjobb választások. Ugyanis rengeteg csak úgy odaadós könyv létezik, ezek viszont nem csak porfogók, hanem mosolyt csalnak az ember arcára illetve elgondolkodtatnak.

2021. február 7., vasárnap

Az ismerkedés – Olvassunk graphic novelt #1


Szeretem magam elképzelni a történeteket, ezért is tartottam olyan sokáig magam távol a képregényektől. Ugyan van egy-két korai rémképem, mikor gyerekként arra vetemedtem, hogy ilyet fogjak kézbe, ám ez annyira elhalványult az évek során, hogy talán nem is igaz. Aztán egy szép napon azon gondolkoztam, hogy vajon mit is olvassak el először az ebook olvasómon. Év vége lévén nem akartam nagy fába vágni a fejszémet, így jöttek szóba a képregények, vagyis inkább graphic novelek, mert ez utóbbi elnevezést én jobban szeretem. Hihetetlen nagy lelkesedéssel vetettem bele magamat, és egymás után jöttek az újabbnál-újabb kötetek.

2020. december 19., szombat

Murano és Antigua belefér egy kalapba | Mary Robinette Kowal - Olvassunk "in English"

Mary Robinette Kowal Bűbájoló történet sorozata sokáig állt a polcomon, de annál inkább meglepett az austeni környezetbe bújtatott mágiájával. Sajnos Magyarországon csak az első három rész jelent meg, de annyira berántott magával a történet, hogy mindenképp tovább szerettem volna olvasni. Mindezt úgy, hogy nemigen olvasok angol nyelven. És egyáltalán nem bántam meg, sőt a Kindle olvasómat is ezeknek a regényeknek köszönhetem.

 

Ebben a bejegyzésben a negyedik (Valour and Vanity) és az ötödik részről (Of Noble Family) is lesz szó, és mivel tudom, hogy sokan nem vagytok abban a helyzetben, hogy a sorozatot ismerve folytathassátok, igyekszek a részletekbe is belemenni. Bár már annyira elszoktam a spoilerektől, hogy zsigerből hagyom ki őket.

 

Először azonban szeretnék pár szót ejteni a nyelvezetéről, amely régies, így jobban visszaadja a kor hangulatát, amely a magyar fordításban ugye kiesik. Mivel ekönyvként olvastam, így könnyen rá tudtam keresni az ismeretlen szavakra, amelyből azért volt bőven. Viszont ha mindezt ki kellett volna szótároznom, akkor ott hagyom abba a történetet, így viszont lendületesen haladtam vele. Az ötödik rész antiguai néger szereplőinek beszédével ugyan akadtak nehézségeim, de azokat hangosan felolvasva többnyire rájöttem a titok nyitjára.


Eredeti megjelenés éve: 2014
történelmi romantikus, fantasy
négy csillag

#4 Valour and Vanity (Bátorság és hiúság)


A két rész közül a negyedik részt szerettem jobban, mert sokkal mozgalmasabb. Már kezdésként is egy nagycsaládi jelenetet kapunk, amely magas röptű beszélgetést tartalmazott. Ez nagyon hiányzott, és sokat is nevettem rajta.

 

Történetünkben…

a Vincent házaspár családi vakációjukról Muránóba utazik, hogy a Vincent által kifejlesztett üveggömbe csomagolt mágiát tökéletesítse. Ám már útközben rablótámadás éri őket (egyszer lesz Mrs. Ellsworthnek igaza), és csak váltságdíj ellenében szabadulnak meg. Szerencsére Signor Sanuto a segítségükre siet, és így már nem csak lakhatással, hanem kapcsolatokkal is rendelkeznek. Hisz ha Lord Byronra kéne támaszkodni, akkor egy szegényes lyukban nyomorognának mind a hárman. Egy helyi üvegkészítőhöz nem bíznak az idegenekben, mert félnek attól, hogy kémek, és ellopják a technológiájukat, így Signor Sanuto elviszi őket egy ismerőséhez. Ez azonban kiderül, hogy átverés, pont mint a rablótámadás, és nyom nélkül szívódnak fel a gömbök és az azzal kapcsolatos emberek. Jól átverték őket, így mindenkinek tartoztak, de nincs egy fityingjük sem, így kénytelenek egyszerű munkát vállalni. Vincent bábszínész lesz, Jane pedig egy kolostorban kap munkát. Kiderül, hogy Muránóban egy kiépült bűnszervezet működik, amelyet végül sikerült kijátszaniuk még úgy is, hogy áruló volt a soraikban.

2019. július 7., vasárnap

Így edzd az angolod | Cressida Cowell - Olvassunk "in English"


Az Így neveld a sárkányodat filmváltozata az egyik kedvencem. Mindig meg tud hatni, de emellett vicces és szórakoztató. Épp ezért szerettem volna megnézni, hogy az eredeti, Cressida Cowell által írt könyvek mennyiben másak, mert hogy azok, abban teljes mértékig biztos voltam. Eleve a sorozat hossza miatt. Végtelen...