2020. július 31., péntek

Havi zárás – Július 2020


Szépen zár a július, talán az utolsó hete volt a legszebb, és nem csak azért, mert a Balatonon süttetem a hasamat. Leginkább az almafák árnyékába húzódom, mert elég bután sül le az ember lánya, ha fásliba van csavarva a lába. Viszont végre jutott időm kipihenni a hónap eleji hatalmas stresszt.

2020. július 25., szombat

A sors fintora | Bauer Barbara


Ha már egy írótól a harmadik könyvet olvasod a hónapban, az mutat valamit. A leggazdagabb árvával Bauer Barbara meggyőzött arról, hogy további köteteket vegyek kézbe tőle, de A fényfestő tette fel az i-re a pontot. Mesterien ért ahhoz, hogy megindító történeteket tálaljon az olvasója elé, és egyáltalán nem kérdéses számomra, hogy minél több regényét át szeretném élni. Mert ezek inkább élmények, mint sem egy újabb pipák a várólistán.

Megjelenés éve: 2020
Jaffa Kiadó
történelmi, romantikus
négy csillag
Cecil Le Blanc Párizsban végzi művészeti tanulmányait. A fiatal nőt tehetséges festőnek tartják, mestere éppúgy büszke rá, mint a nevelőnője, akit anyjaként szeret. Minden adott ahhoz, hogy sikeres művészi pályát fusson be, és a magánéletében is boldog legyen. Már eddig is részese lehetett a francia főváros szellemi pezsgésének, elismerte és befogadta a művészvilág. Ám Cecil mégis úgy érzi, valami hiányzik az életéből, ami nélkül nem tud kiteljesedni sem a festészetben, sem a szerelemben.
„Légy türelmes. Meg fogod találni azt a helyet, azt a pillanatot, ahová be tudsz lépni magad is, és nem azt fested meg, ami előtted van, hanem amiben te is benne vagy. Ekkor leszel készen.” Cecilt a mestere ezekkel a szavakkal bocsátja útjára. És bár az egész világ nyitva áll előtte, az útja mégis Budapestre vezeti őt. Talán ez lenne a hely, amelyről a mestere beszélt? És az a bizonyos pillanat, az vajon mikor érkezik el?
Amikor Cecil az ’56-os forradalom utáni években megérkezik a magyar fővárosba, az élete különös fordulatot vesz. Lassan valósággá válik mindaz, amiről addig azt gondolta, hogy csak a fantáziájában és az álmaiban létezett. Felsejlik, majd kibomlik előtte egy különös történet, amely mintha réges-régen esett volna meg vele, és amelynek a szereplőit mintha csak az ő képzelete teremtette volna meg. Mégis ők voltak azok, akik átsegítették a legnehezebb pillanatokon, akik érte jöttek, ha rátört a magány, akik között békére lelt, ha harcok dúltak körülötte. Akik megmentették a lelkét attól, amit kisgyermekként nem élt volna túl.
Apránként rátalál mindarra, amire egész életében várt. Megismerkedik Endrével, a magyar építésszel, akihez sokkal több szál fűzi, mint hitte volna. Megérti, miért vonzotta annyira Magyarország. Az ország, ahol utoljára kisgyermek korában járt, és amelyre szinte már nem is emlékezett. És ahol végre felragyog az a fény, amelyben megláthatja önmagát. A saját történetét.

Szerettem elmerülni a lapokban, és bár az elején kicsit túlgondoltam a párhuzamos történetet, ami által hamar rájöttem bizonyos fordulatokra, mégis kíváncsi voltam, mit hoz ki belőle az írónő. Tetszetős lett, megindító, és szívet melengető regényt kaptunk a csodaszép külsőn belül. 

2020. július 24., péntek

Kígyós jótevője | Bauer Barbara


Nyáron mindig van két olyan hét, amikor a szőlősünkben töltöm időm legnagyobb részét. Néha van társaságom, néha nincsen. Ez utóbbi azonban elég monotonná válhat, így találtam ki tavaly, hogy hangoskönyvet viszek ki magammal, hogy ezzel üssem el odakinn az időmet. Idén egy Bauer Barbara regény, A leggazdagabb árva került sorrá. Már amúgy is szerettem volna az írónőtől olvasni, és így legalább két legyet ütöttem egy csapásra.

Megjelenés éve: 2017
Jaffa Kiadó
történelmi, női sors
öt csillag
A leggazdagabb árva egy kislány története, aki születésekor mesés gazdagságot, grófi címet és a fényűző élet ígéretét kapja. Egy kislányé, aki születése után nem sokkal elveszíti az édesanyját, elveszíti azt az embert, aki a legtöbbet adhatná neki.
Krisztina édesapja az ország egyik legtekintélyesebb főura, a kígyósi uradalom gazdája, aki súlyos betegségéből csodával határos módon felépül, így nem halálhíréről értesül a rokonsága, hanem esküvői meghívót kaphat kézhez. Az édesapa feleségül veszi kulcsárnője lányát, amivel megbotránkoztatja az örökségre ácsingózó rokonságot. Az esküvő napján hatlovas hintó érkezik a kastély elé, benne a nászajándékkal: egy fekete koporsóval.
Amikor aztán Krisztina háromévesen árván marad, nemcsak a családi viszályok nehezítik meg az életét, de a gonosz pletykákat terjesztő rosszakarók is. Bár szerető nagymamája és gondoskodó gyámja mindenben támogatják, Krisztina sokáig hiába keresi a helyét. Kérdések és kételyek gyötrik: ki is ő valójában, és mi dolga a világban?
Vajon megtalálja-e Krisztina a saját útját és a belső békéjét? És a szerelmet, azt a férfit, akinek megnyithatja szívét, és nem kell azon gyötrődnie, hogy vajon őt magát, vagy csak a vagyonát akarja?
Bauer Barbara új regényének központi alakja a műveltségéről és jótékonykodásáról ismert Wenckheim Krisztina grófnő, Sisi császárné palotahölgye. Wenckheim Krisztina édesapjáról, Antal József grófról mintázta Jókai Mór az Egy magyar nábob főhősét. A magával ragadó regényben a 19. század második felének Magyarországa színes, érzékletes világa tárul elénk: megelevenednek előttünk a nemesi uradalmak hétköznapjai és fényűző ünnepei, a kiegyezés korabeli Pest-Buda mozgalmas élete.

Fantasztikus élmény volt. Az írónő nagyon szépen használja a magyar nyelvet, így már az elejétől öröm volt olvasni. Rég nem hallott szavak csengtek fel a fülemben és megmosolyogtattak minden egyes alkalommal. Süt róla a minőség és az alapos kutatómunka, amiért minden elismerésem az írónőnek. Mivel az általa felolvasott változatot hallgattam meg, külön öröm volt számomra, mert nem csak a történethez éreztem közel magamat, hanem hozzá is.

2020. július 18., szombat

Családi csatározások | Mary Robinette Kowal


Mary Robinette Kowal Bűbájoló történet sorozata „guilty pleasure”-nek [bűnös élvezetnek] számít, hisz a számomra oly kedves 19. század eleji időszakot fűszerezi meg művészetnek számító mágiával. A harmadik része, a Sosemvolt nyár visszakalauzol minket a szigetországba, és azon belül is a londoni életbe. Ez kissé nehezebben csúszott mint elődei, bár ezt szerintem a fáradtságomnak tudhatom be, de ettől függetlenül érdekes volt. Nem mellőzi a társasági élet mellett az összeesküvést sem, bár néha egy kis izgalmat azért elbírt volna.

Magyar megjelenés éve: 2015
IPC-Mirror Könyvek
történelmi romantikus, fantasy
öt csillag
Jane Ellsworth, vagyis Lady Vincent, miután a Napóleon ellen vívott háborúban megmentette férje életét és komoly szolgálatot tett királyának, férjével és egyben bűbájolótársával együtt Londonba utazik teljesíteni egy újabb, komoly megbízást. Húga, Melody is velük tart, hogy Jane a londoni társasági élet forgatagában méltó kérőt találhasson számára. Miközben a házaspár a csodás illúziók megteremtésén fáradozik Stratton ír származású bárójának báltermében, Jane-nek gyanús események keltik fel a figyelmét.
A hidegárusok, a bűbájoló fiúk, akiket azzal vádolnak, hogy ők a felelősök az 1816-os nyár szokatlanul hűvös időjárásáért, munka nélkül tengetik napjaikat, és félő, hogy előbb-utóbb fellázadnak. Ugyanekkor előbukkan Vincent múltjából az apja, aki kitagadta őt; és a jelek arra mutatnak, hogy megbízójuk fia is rosszban sántikál.
Jane-nek egyszerre kell megküzdenie a nőket háttérbe szorító, a szegényeket sanyargató brit főnemesekkel és intrikus apósa gonoszságával. De annak ellenére, hogy szembesül néhány nem túl szívderítő részlettel férje múltjából, rájön, hogy szerelmére mindig számíthat – és a húgára is. Melody, akire Jane eddig kislányként tekintett, bebizonyítja, hogy komoly, határozott hölggyé érett, aki megérdemli a boldogságot.

A szerző utószavából jöttem rá igazán, hogy miért sem voltam száz százalékban megelégedve a könyvvel, miért morogtam Janere, aki húgát kiházasítási szándékból a lehető legtöbb nőtlen férfinak bemutatta, és természetesen pont az nem tetszett neki, aki igazából hozzá illő lett volna. Igen, ez Jane Austen Emmájára hajaz, ami nekem egyáltalán nem is esett le. Majd legközelebb szemfülesebb leszek.

2020. július 17., péntek

Az irodalommal nem illik szórakozni | Jasper Fforde


Léteznek könyvek, melyek attól még hogy jók, téged egyszerűen nem találnak meg. És ez ellen nem tudsz mit tenni. Jasper Fforde A Jane Eyre eset című regénye számomra beleesett ebbe a kategóriába, mert maga a koncepciója érdekes, és voltak benne kiemelkedő részek, összességében elég kusza. Nem is tudtam benne úgy haladni, ahogy szerettem volna, pedig nem volt rossz.

Első magyar meglenés éve: 2008
Láva Könyvkiadó
(a képen a Cor Leonisos kiadás)
alternatív történelem, időutazás
három csillag
Jasper Fforde regénye egy másik lehetséges és meglehetősen bizarr 20. század végi Angliába vezet el – olyan világba, ahol mindennapos az időutazás, kihalt állatfajok házilag klónozott példányai sétálgatnak a kertekben, virágzó feketepiacuk van a hamisított verseknek, és a művészeti irányzatok harcias hívei utcai csatákat vívnak egymással.
Ebben a világban él Thursday Next, a rettenthetetlen irodalmi mesterdetektívnő, aki élete legnagyobb kihívásával szembesül, mikor a zseniális bűnöző, Acheron Hades a hírnév és a busás váltságdíj reményében elrabolja Charlotte Brontë nagyszerű regényének hősnőjét, Jane Eyre-t…
Jasper Fforde nemzetközi sikerű könyvsorozatának e darabját a Harry Potter-sorozat fordítója, Tóth Tamás Boldizsár magyarításában ajánljuk a Kedves Olvasónak.

Az már mond valamit egy könyvről, hogy inkább egy 800 oldalas monstrumot olvas helyette az ember. A krimi szálat a fülszöveg már pedzegeti, de ott ugyanakkora hangsúlyt fektetnek Jane Eyre elrablására is, amely az utolsó 100 oldalon kerül képbe. Igaz, hogy a regény párszor már felbukkant előtte is, de ugyanannyit szerepel Charles Dickens Martin Chuzzlewitje is, mégsem az lett a címe. Talán mert kevésbé ismert, és kevesebb embert fogott meg volna meg cím alapján.

2020. július 11., szombat

Tanulmányút Belgiumba | Mary Robinette Kowal


Mary Robinette Kowal Tűnékeny illúziója belopta magát a szívembe, így egyáltalán nem volt kérdés, hogy folytatom a Bűbájoló történet sorozatot. Sőt, már annyira rápörögtem a könyvekre, hogy a magyarul meg nem jelent részeket is el akarom olvasni. Ebből meglátjuk mi lesz, de addig is jöjjön az Üvegbűbáj, mely pontos korbeli elhelyezést is kapunk, ami külön pluszpont volt a regénynek. Helyszínben és szereplőgárdában is újít, ami miatt elszakad az austeni behatástól, mégis megtartja a kor báját.

 Magyar megjelenés éve: 2014
IPC-Mirror Könyvek
történelmi romantikus, fantasy
öt csillag
1815 Miután Napóleont megfosztották trónjától és Elba szigetére száműzték, már a brit alattvalóknak is biztonságos a kontinensre utazniuk. A friss házas Jane és Vincent elfogadja a férfi régi barátjának és kollégájának meghívását. Monsieur Chastainnél és családjánál szállnak meg a festői belga kisvárosban, Binchében.
Miközben a két férfi az új bűbájolási technikákkal ismerteti meg egymást, Jane csak elméletben fejlesztheti tovább legújabb ötletét, mert állapota egy ideig nem teszi lehetővé, hogy tényleges bűbájolást végezzen, pedig mielőbb szeretné kipróbálni, lehetséges-e üvegbe zárni, s ily módon raktározni és szállítani a bűbájt.
A kellemesen csordogáló napok nyugalmát riasztó hír zavarja meg: Napóleon visszatért! Partra szállt Franciaországban, és már Belgium felé tart. Vincent azonnal haza akarja küldeni a feleségét, azt viszont nem hajlandó elárulni, hogy ő miért akar mindenáron maradni. Ám Jane-nek hamarosan nem csak amiatt kell aggódnia, hogy kettejük között megrendült a bizalom: francia katonák szállják meg a házat, és elhurcolják Vincentet.

Az egész könyv egy lustálkodós nyári délutánra emlékeztetett, mely a meleg miatt lassan telik, de amint lemegy a nap, elkezdődik az élet. Kevésbé pörgött mint az első rész, a hangulata viszont továbbra is elvarázsolt. Nem is igen a mágiára összpontosít, hanem Jane és Vincent kapcsolatának fejlődésére, no meg a helyszínre, ahol forrongás húzódik a háttérben.

2020. július 10., péntek

Jane Austen elrabolta a szívemet | Beth Pattillo


Valahogy így kezdődne a könyv, ha LMBTQ témában íródott volna, de ez nem olyan. Beth Pattillo Jane Austen tönkretette az életemet című regényéről mégis ez jutott először az eszembe. Főhősünk az életének nehézségeiért kedvenc írónőjét hibáztatja, akinek munkásságát azonban imádja, és az írónő művei jelentik számára az életet. Néha talán túlságosan is megszállottan, de egy egyetemi Austen kutatótól mit is vár el az ember. Ők alapból is furák.

Magyar megjelenés éve: 2019
Lazi Könyvkiadó
chick lit
három csillag
Jane Austen halála után majd' háromezer levelét semmisítették meg, így azokkal együtt odavesztek Jane életének titkai is. De vajon mi merült feledésbe?
Emma Grant Austen-kutató mindig a szabályok szerint élt: házas, jó tanári állása van és tervezi az „előírt” két gyereket is. Ideális élete darabokra hullik, amikor férjét rajtakapja egy másik nővel. Austen-sugallta romantikus elképzeléseiről kiderül, hogy ostoba álmok. Emma elárulva és egyedül érzi magát.
Amikor plagizálással vádolják, az állását is elveszíti, és Angliába utazik egy kétségbeesett küldetésre az eltűnt Jane Austen levelek után, azt remélve, hogy így helyreállíthatja megtépázott hírnevét. Egy remeteként élő özvegyasszony azt ígéri Emmának, hogy megmutatja neki a leveleket, ha megígéri, hogy megtartja Jane titkait, és végrehajt egy sor feladatot. A feladatok teljesítése közben Emma bejárja Jane Austen Angliáját, új szemmel néz az írónő és a saját életére, és összehozza a sors egy régi baráttal is…
Miközben Emma felfedezi a legendás író legbelsőbb gondolatait és küzdelmeit, lassan ráeszmél, hogy Jane-nek mi oka volt a titkolózásra, és azt is megtapasztalja, mi a valódi lojalitás.
Kacagtató, szívszorító és sziporkázó olvasmány.

Bájos történet, mely nem is annyira a romantikus szál miatt fogott meg, hisz az több helyen sántított és bizonyos szituációk furcsának is tűntek, hanem inkább a nyomozós része, mely a Jane Austen levelei körül lengő titokra derít fényt.

2020. július 4., szombat

Szuperhős Book Tag


Ma egy Book Taggel érkeztem, melyre barátosném, Maja hívott ki a Kalamaj és a könyvek blog írója. Még anno ő vezetett be a Marvel filmek világába, és azóta közösen adózunk ezen alkotások oltárán. Ezért is gondolhatott rám ennél a kihívásnál, melynek örömmel teszek eleget.