2019. július 7., vasárnap

Így edzd az angolod | Cressida Cowell - Olvassunk "in English"


Az Így neveld a sárkányodat filmváltozata az egyik kedvencem. Mindig meg tud hatni, de emellett vicces és szórakoztató. Épp ezért szerettem volna megnézni, hogy az eredeti, Cressida Cowell által írt könyvek mennyiben másak, mert hogy azok, abban teljes mértékig biztos voltam. Eleve a sorozat hossza miatt. Végtelen...


Mivel mesekönyv, én kis naiva úgy gondoltam, hogy angolul sem lesz olyan nehéz. Mert magyarul se perc alatt befaltam volna nem csak egy részt, hanem az egész sorozatot. Tévedtem. 
A gyereknyelv mégsem olyan egyszerű, főleg a krákog, prüszköl, szörcsög és tsa. kifejezések miatt. A történetet szótárazás nélkül is értettem volna, de a biztonság kedvéért minden ismeretlen szónak megnéztem a magyar jelentését. Így csak ténylegesen éber pillanataimban tudtam vele haladni, és ez meg is látszik az olvasás hosszán. Mert szeretem, ha elkap a könyv, de ha folyamatosan ki kell keresnem a szavakat, akkor ez ront az élményen. Ennek ellenére szerettem olvasni, mert könyvben is aranyos, és újraolvasva már biztos gördülékenyebb lesz. Mert a külön szótár vezetése helyett a felé írást választottam.

ÚRISTEN?! TE BELEÍRTÁL EGY KÖNYVBE?!

Igen, pedig én vagyok az első, aki ezt elítéli, mert ezt a könyv megrontásának tartom. Viszont így egyszerűbben tanulok szavakat. Hogy látom mindkét nyelven, és nem csak magolom őket, hanem az élő – ebben az esetben leírt – nyelven tanulom őket. Szóval ezt a módszert csak ajánlani tudom mindenkinek.

Forrás: Pinterest
Magáról a történetről vagy a szereplőkről nemigen tudok mit írni, hisz itt inkább a nyelvtanulás vezérelt, illetve a hosszú olvasási idő el is vette a történetet, mint egészet tőlem. Az illusztrációról viszont annál inkább. Már eleve az szimpatikus volt az írónőben, hogy ő maga rajzolta a könyvéhez az illusztrációkat. Így teljes mértékben az ő képzeletét tükrözi az egész könyv. A második alkalommal pedig akkor, mikor ősszel Londonban járva az egyik Waterstonsban megtaláltam az egész sorozatot dedikált kiadásban. Sajnos a hátizsákom helykorlátja miatt csak a második részt szereztem be. A kasszánál a vásárlásom mellé egy illusztrációt is adtak, amit szintén dedikált. Bírom az írónőt.

Összességében
Szerintem olvasható regény, csak ne ezzel kezd, ha nem vagy annyira penge angolból. Mert ez inkább elveszi a kedvedet, minthogy meghozná. De szókincsbővítésnek első osztályú. Meg hát ki ne szeretné a sárkányos történeteket. 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése