Hogy hova lett az augusztus? A leghalványabb
fogalmam sincsen róla. Egyszer csak azt vettem észre, hogy az utolsó hét zörget
az ajtón, én viszont nem értem az eltervezett dolgaim végére. Valószínűleg
túlságosan ambiciózus terveket szőttem egy olyan időszakra, mikor eleve a meleg
miatt nemigazán fog az agyam, illetve a ház körül is mindig van valami munka.
2020. augusztus 31., hétfő
2020. augusztus 30., vasárnap
Kettős élet | Jessie Burton – Olvassunk „auf Deutsch”
A titkok megkeserítik a kapcsolatokat,
mikor kiderülnek. Addig azonban a tudatlanok teljes nyugalmával éli az ember az
életét. Ugyan feltűnnek neki a furcsaságok, de nem tulajdonít nekik nagy
jelentőséget. Jessie Burton Die Magie der kleinen Dinge [magyar címe: A babaház
úrnője] című regényével is valahogy így voltam. Szerettem olvasni, érdekelt is
a története, de aztán egyre több minden derült ki, és egyre inkább kezdtem
ferde szemmel nézni a regényre.
Eredeti megjelenés éve: 2014 Magyar megjelenés éve: 2015 misztikus, történelmi három csillag |
Mindazt, amit látsz,
játéknak veszed.
Amszterdam, 1686. A
tizennyolc éves Petronella Oortman a városba érkezését követően elfoglalja
helyét dúsgazdag kereskedő férje, Johannes Brandt oldalán. Hamarosan rá kell
azonban ébrednie, hogy az élete nem pontosan olyan lesz, mint amilyennek
elképzelte, és hogy a Brandt-ház szívfacsaró titkokat rejteget.
Miközben kétségbeesetten
igyekszik eligazodni a bonyolult viszonyok között, felbukkan egy titokzatos
személy, egy miniatűrkészítő, aki rejtélyes küldeményeivel mintha csak az ő
sorsát igyekezne egyengetni.
Jessie Burton a női sors
és a szabadságvágy örök témáit járja körül, miközben regényének lapjain
megelevenednek a tizenhetedik század végi Amszterdam hétköznapjai.
Olvasás közben olyan érzésem volt, mintha fátylon keresztül
látnám a világot. Megvezetett engem is rendesen, viszont volt olyan is, amire a
lepel lehullása előtt rájöttem. Viszont valami hiányzott ebből az amúgy izgalmas
sztoriból.
2020. augusztus 28., péntek
Mérgeskígyók násza | Sarah MacLean
Sarah MacLean A csábítás kilenc szabályával egy teljesen újfajta irodalmi zsánert nyitott meg előttem,
melyről nem gondoltam, hogy létezik. Tudjátok, ezek azok a könyvek, amelyben
jóképű férfiak vagy épp kevés ruhát viselő nagykeblű nők feszítenek a borítón
természetesen az adott történelmi korhoz hűen. Erős bennük a felnőtt vonal, én
mégis a történetért olvasom el őket, nem a testiség miatt. Az írónő legújabb
Magyarországon megjelent könyve a Hozományvadászok kíméljenek is csatlakozik
elődei csapatához, viszont teljesen új szereplőkkel népesíti be az Angliai
tájat. Vagy mégsem?
Eredeti megjelenés éve: 2012 Magyar megjelenés éve: 2020 Könyvmolyképző Kiadó történelmi romantikus, felnőtt három csillag |
Tíz éve már, hogy Bourne
márki a rangján kívül mindenét elveszítette. A rideg és könyörtelen férfi
időközben London legelőkelőbb szerencsejáték-barlangjának társtulajdonosa lett,
és bármire hajlandó, hogy visszaszerezze örökségét – még arra is, hogy feleségül
vegye a feddhetetlen és karót nyelt Lady Penelope Marburyt.
A lady azonban felbontott
jegyessége és az alkalmatlan kérőkben bővelkedő, hosszú évek után nem elégszik
meg egy unalmas, kényelmes házassággal. Még szerencse, hogy újdonsült férje, a
londoni alvilág hercege dúskál a hölgy számára eddig ismeretlen élvezetekben.
Bourne márki azonban
megfogadja, hogy távol tartja feleségét a szerencsejáték bűnös világától – ami
nehéz feladatnak bizonyul, ugyanis a lady pontosan tisztában van a saját
vágyaival, amelyekért bármit hajlandó feláldozni… akár a szívét is.
Néha picit sok volt, néha
kevés, néha fura, néha szívmelengető, ezért nemigen tudom hova tenni. Faltam a
lapokat, mert kíváncsi voltam, hova fog kifutni, de könnyen is olvastatta
magát. Hozta az írónő stílusát, de helyenként nagyon emlékeztetett A csábítás kilenc szabályára, mintha nem tudna újat letenni az asztalra. Annyit ugyan
csavart rajta, hogy korábban zajlik le az esküvő, így a házasságon belül éri a
hölgyeményt az élvezet, de ennyi.
Címkék:
19. század,
A szerencsejáték szabályai,
amerikai irodalom,
Arany Pöttyös,
értékelés,
felnőtt,
három csillag,
Könyvmolyképző Kiadó,
Nagy-Britannia,
Sarah MacLean,
történelmi romantikus
2020. augusztus 23., vasárnap
Századforduló elvesztegetett tehetsége | Martinák Jánosné - Betekintő #21
Sosem jutottam volna hozzá
Martinák Jánosné A bárókert rabja című novellaregényéhez, ha nem tartozna Enikő
néni (igen, én így szoktam hívni) lelkes blogolvasóim táborába. Generációkon
átívelő barátság a mienk, mely az irodalom és az alkotás szeretetén alapszik.
Mai könyvünk is azért esett jól, mert barátságokról és egy elfeledett írónőről
szól, akiről sosem hallottam volna, ha nem találkozok ezzel a novellaregénnyel.
Czóbel Minka életének
epizódjait követi fiatalkorától egészen öregkoráig. A tehetséges bárókisasszony
világi nevelésének köszönhetően beszélt franciául, németül és angolul, ezekről rendszeresen
fordít oda-vissza, járt a Sorbonne-ra, irodalmi körökben is megfordult, de a
szülői ház mindig visszahúzta. Sosem ment férjhez, de két emberrel is szoros
barátságot ápolt, amolyan lelki társak voltak egymásnak. Munkásságával
megelőzte a Nyugatot, és pont a koraiság és a modernség miatt nem ismerték el a
kortársai.
Nagyon inspiráló volt a
számomra ez az életregény, ami ugyan nem önéletrajz, hisz regényes formában
tárja elénk a szerző az Minka életének egyes szakaszait, mégis elhittem róla,
hogy így történt. Eleve is szeretem a századforduló idején játszódó könyveket,
és ennél is élveztem a korbéli elhelyezkedést. Ugyan keveset említi a politikát
és az aktuális helyzetet, csak ott, ahol szükségét érzi. Meg hát egy eldugott
kis szabolcsi falu távol marad a fontos eseményektől. A történetünk helyszíne azonban
nem csak az anarcsi kúria, hanem járunk egy osztrák fürdőhelyen, a Lomnitzi
csúcsnál, Erdélyben, és még Párizsban is.
2020. augusztus 20., csütörtök
Mindenem a tenger | Alessandro Baricco
Alessandro Baricco
különleges stílusa már a Selyemben megmutatkozott előttem, és minél többször
olvastam el ezt a regényt, annál inkább megkedveltem. Szerettem volna további műveivel is
megismerkedni, így esett a választásom a Novecentora és a Tengeróceánra.
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
Eredeti megjelenés éve: 1993 Magyar megjelenés éve: 2003 Helikon Kiadó monológ öt csillag |
Novecento
A Virginian nevű gőzhajó a
két világháború között járt Európa és Amerika között – fedélzetén
milliomosokkal, emigránsokkal és egyszerű, hétköznapi emberekkel. A fennmaradt
legenda szerint a hajón esténként egy különös tehetséggel, páratlan
improvizációs képességgel megáldott zongorista szórakoztatta a közönséget.
Semmihez sem fogható muzsikájával valósággal elbűvölte hallgatóságát.
Azt is mondják, egész
életét a hajón töltötte, ott született, és lábát soha nem tette szárazföldre.
Hogy miért, senki sem tudja, életének talányos rejtélyét magával vitte.
Örökre.
Különleges elbeszélés,
pont mint a főszereplője. Olyan érzésem volt, mintha egy drámát olvastam volna.
A különböző színpadi megvalósításra való utalások ugyan kirántottak a történet
folyásából, de pluszt adtak a hangulatához. Szívesen megnézném színházban is,
de nem hiszem, hogy játszanák, pedig úgy adná meg a teljes élményt. És
egyszemélyes drámaként meg lehetne valósítani, szóval még költséghatékony is
lenne. És azok a dalbetétek.
2020. augusztus 15., szombat
Matula védőszentje | Szabó Magda
Sok helyről hallottam már
jókat Szabó Magda Abigél című regényéről, de engem eddig még elkerült mind a
könyv, mind a film. Meg aztán az írónővel sincs felhőtlen kapcsolatom, így nem
is forszíroztam volna az olvasását, ha nem találom meg a könyvet tavaly nyáron
a fonyódi piacon. Nem hagytam ott, és nem is bántam meg ezt egy percig sem.
Sokkal többet adott, mint első ránézésre hittem. Szerettem, hogy komoly témát
dolgoz fel az ártatlanság függönye mögül szemlélve.
Megjelenés éve: 1970 lányregény öt csillag |
Kedves Abigél,
ki vígaszt nyújtassz a szomorkodóknak, bíztatást a csüggedőknek, kinek keze mindenhova elér, örülök, hogy megismerhettelek. Legendád évfolyamról évfolyamra terjedt, s remélem, hogy továbbra is ott leszel ezeknek az elveszett lelkeknek. Fontos vagy nekik, mint földnek a víz, mint növénynek a napfény, mint embernek a levegő. Köszönöm, hogy vagy nekik, s ha csak egy rövid ideig, de én is Matulás lehettem, s históriádat megismerhettem.Ölel,
Réka
2020. augusztus 14., péntek
Karibi őrület | Jean Rhys
Véletlenül találtam rá
Jean Rhys Széles Sargasso-tengerére. Éppen Jane Stubbs Thornfield Hall lángokban című regényét fejeztem be, mikor rátaláltam erre a Jane Eyre előzményre. Az író
neve valahonnan ismerős volt, de nem tudtam, hogy honnan, aztán amint
hazaértem, minden összeállt. Ott ült édesanyám polcán a regény, elvegyülve a
többi Femina kiadás között. Áthoztam magamhoz, és nagyon hamar neki is kezdtem.
Azt hittem, hogy ez is tetszeni fog, de nem. Sokkal inkább nyomasztott a
fülledt karibi levegő.
Magyar megjelenés éve: 1971 Európa Kiadó klasszikus két csillag |
Regényei-összesen ötöt
írt, közülük A sötétség utasa és a Jó reggelt, éjfél is megjelent magyarul-mind
egy-egy asszonyi sorsot, sőt ugyanazt a sorsot ábrázolják. Alapképletük
romantikus: Jean Rhys. legalábbis a felszínen, férfi és nő örök szembenállását jeleníti
meg, ugyanakkor azonban leszámol a romantikus illúziókkal, a „boldog befejezés”
szirupos sablonja egy pillanatig sem kísért írásaiban.
A Széles Sargasso-tenger,
amely Charlotte Bronte Jane Eyre című klasszikus regényének „feldolgozása”,
Antoinette Cosway és Edward Rochester kapcsolatának – az írónő gyermekkorának
színhelyén, a költői érővel ábrázolt karib-szigeteki világban játszódó-érzelmes
történetéből bontja ki az elárult szerelem és a végletes-végzetes szenvedélyek
tragikumát. Jóllehet a cselekmény időpontja a múlt század, a mű nagyon is
modern: a magány és a kiszolgáltatottság élményét szólaltatja meg nagy erővel,
kíméletlen éleslátással és magával ragadó írásművészettel.
Modern klasszikusról van
szó, és talán a modernsége az, ami nem tetszett benne. Meg a pszichés betegség
vonulata is túlságosan leterhelte a lelki világomat. Sokszor csapongott, pont
mint a jövendőbeli Mrs. Rochester, és ugyan egy idő után Mr. Rochester is
elbeszélővé válik, neki sem tetszett a stílusa.
2020. augusztus 7., péntek
A titokzatos Mrs. Rochester | Jane Stubbs
Sokáig csak ide-oda
tologattam Jane Stubbs Thornfield Hall lángokban című regényét, amely Charlotte
Brontë Jane Eyre történetének színfalak mögötti változata. Az alapmű se lett
anno kedvencem, tetszett ugyan, de nem varázsolt el. Ezért sem siettem ennek a könyvnek az elolvasással.
Aztán Jasper Fforde A Jane Eyre-esete meghozta a kedvemet hozzá, és végül
nekiálltam eme régóta porosodó könyvem olvasásának. Kellemesen csalódtam benne,
érdekes volt bepillantani a híres helyszín kulisszáiba, és nem mellesleg
megismerhettem az őrült Mrs. Rochester sorsát is, akit már eddig is inkább
áldozatnak tartottam, mint bűnösnek.
Magyar megjelenés éve: 2015 Lazi Könyvkiadó romantikus három csillag |
Charlotte Brontë Jane Eyre
című regényének lelkes olvasói minden bizonnyal jól emlékeznek a porig égett
épületre, a halálba ugró tébolyult nőre, és az őt megmenteni igyekvő, közben
súlyosan megsebesülő Mr. Rochesterre – de fel tudják-e vajon idézni az idős
házvezetőnő alakját?
Az angol írónő, Jane
Stubbs Mrs. Fairfaxet teszi meg narrátornak – az ő szemszögéből élhetjük át
újra a sötét titkokkal teli regényt. Biztos, hogy minden úgy történt, ahogy a
fiatal és a világ dolgaiban járatlan Jane leírta? Nem lehet, hogy az orránál
fogva vezették – és nem csak azt titkolták el előle, hogy a ház urának már van
felesége?
Továbbá: biztosan annyira
elvadult és bomlott elméjű az emeletre zárt első feleség, Bertha, mint a
Brontë-szöveg alapján hisszük? És ha igen, vajon mi juttatta őt ebbe az
állapotba? Mr. Rochester valóban ártatlan áldozat – vagy csak a naiv és fülig
szerelmes nevelőnő hiszi annak? És tényleg úgy gyulladt ki az épület, ahogyan a
lódító kocsmáros a meggazdagodva visszatérő Jane-nek elmesélte?
E könyvből választ
kaphatunk mindezen kérdésekre, egyben kiderül, hogy a házvezetőnő mégsem olyan
együgyű és jelentéktelen, ahogyan a Jane Eyre alapján tűnt, és az emeletre zárt
asszony rejtélyes gondozójával, Grace Poole-lal szövetkezve sokkal nagyobb
szerepet játszott a kibontakozó eseményekben, mint ahogyan azt elsőre
gondoltuk.
Érdekes volt, vitt magával
a cselekmény, ami ugyan nagyrészt leírásokból tárul elénk, ám ezt elég
olvasmányosan teszi. Mrs. Fairfax visszaemlékezéseit követhetjük, aki maga lesz
a könyv narrátora. Az epizodikus történet lehetővé teszi, hogy főbb pontokon
keresztül ismerhessük meg a szereplőket, és láthatjuk rajtuk, hogy az idő
mennyit is változtat rajuk. Ezek a betekintések idővel sűrűsödnek, viszont a
könyv így is tizenkét évet ölel fel.
2020. augusztus 1., szombat
Bear Grylls az űrben | Andy Weir
Hangoskönyvben olvastam
Andy Weir A marsi című regényét, és ezekről általában nemigen írok
bejegyzéseket, mégis úgy éreztem, ezt most meg kell tennem, mert egyszerűen
annyira tetszett. A helyenként enyhe káromkodásokkal tűzdelt stílusa sem
rettentett el, pedig aztán nemigen szeretem a csúnya beszédet. A könyvbéli
NASAval együtt izgultam Watneyért, és teljesen olyan érzésem volt, hogy ez akár
meg is történhet a valóságban. Egyszer biztos eljut az emberiség a Marsra.
Magyar megjelenés éve: 2014 Fumax Kiadó sci-fi öt csillag |
Hat nappal ezelőtt Mark
Watney az elsők között érkezett a Marsra. Most úgy fest, hogy ő lesz az első
ember, aki ott is hal meg.
Miután csaknem végez vele
egy porvihar, ami evakuációra kényszeríti az őt halottnak gondoló társait, Mark
teljesen egyedül a Marson ragad. Még arra is képtelen, hogy üzenetet küldjön a
Földre, és tudassa a világgal, hogy életben van – de még ha üzenhetne is, a
készletei elfogynának, mielőtt egy mentőakció a segítségére siethetne.
Bár valószínűleg úgysem
lesz ideje éhen halni. Sokkal valószínűbb, hogy még azelőtt vesztét okozzák a
sérült berendezések, a könyörtelen környezet vagy egyszerűen csak a jó öreg „emberi
tényező”.
De Mark nem hajlandó
feladni. Találékonyságát, mérnöki képességeit, és az élethez való hajthatatlan,
makacs ragaszkodását latba vetve, rendíthetetlenül állja a sarat a látszólag
leküzdhetetlen akadályok sorozatával szemben. Vajon elegendőnek bizonyul-e
leleményessége a lehetetlen véghezviteléhez?
Picsába! Miért épp egy
vonaton kellett befejeznem, amikoris egy kupac ember ül köröttem, és a
telefonomba pötyöghetem mindezt be. Hát ja, szar ügy, meg kell hagyni. De akkor
se lett volna jobb, ha épp a palatetőn szedem a cseresznyét. Egyszerűen nem
bírtam megvárni, míg laptophoz jutok.
Címkék:
amerikai irodalom,
Andy Weir,
értékelés,
filmadaptáció,
Fumax Kiadó,
öt csillag,
sci-fi
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)