2020. február 8., szombat

Vadászati akció | Sophie Kinsella - Olvassunk "auf Deutsch"


Egy idő után mindenki felnő, saját élete lesz, és önmagának kell gazdálkodnia. Elképesztő, mennyi mindenre kell pénzt áldozni a saját szórakozásunk mellett. Ez valakinek könnyebben, valakinek kevésbé megy. Sophie Kinsella Die Schnäpchenjägerin (Egy boltkóros naplója) című könyvének főszereplője, Rebecca Bloomwood a második kategóriába tartozik, holott egy középszerűnek mondható, de ettől függetlenül mégis pénzügyi témákkal foglalkozó újságnál dolgozik. Magával ragadó, könnyed olvasmány, ahol ugyan az elején idegesített hősnőnk stílusa, de képes volt felnőni a feladathoz, és tökéletes társnak bizonyult a borongós napokra.

Eredeti megjelenés éve: 2000
chick lit, romantikus
négy csillag
Rebecca Bloomwood ist Journalistin. Ihren Lebensunterhalt verdient sie damit, anderen Leuten gute Tipps in Geldfragen zu geben. Ihre Freizeit verbringt sie mit Einkaufen. Kein Wunder, dass sie sich ständig gezwungen sieht, sich durch ausgiebiges Shoppen zu entspannen – ein Teufelskreis. Sie versucht es mit Sparen. Sie versucht es mit Nebenjobs. Allein: vergebens. Rebecca droht schließlich in ihrem selbst geschaffen Chaos unterzugehen, da sie sich gleichzeitig die Bank vom Leib halten, den attraktiven Luke Brandon beeindrucken und ihrer täglichen Arbeit nachgehen soll. Da gibt es nur eins: sich mit einem kleinen Schnäppchen trösten…

A sok fantasy közben néha vágyom egy kis kikapcsolódásra. Amikor nem kell sokat gondolkodni, csak sodródni az árral. És emellett, ha az ilyen könyvek németül akadnak a kezembe, még simogatják a lelkemet is. A Schnäppchenjägerin gyorsan olvastatta magát. Először csak a változatosság kedvéért választottam ki a magyar olvasmányom mellé, de aztán azon kaptam magam, hogy alig várom, hogy a kezembe vegyem.

Nem kell nagy dolgokat várni a regénytől, ha magyarul olvastam volna, akkor biztos kevésbé tetszik. Beccát a helyenként idegesítő viselkedése miatt legszívesebben leordítottam volna. De nem tettem, mert szegényemet sajnáltam. Ugyan maga is tehet az anyagi helyzetéről, de a problémát felismerve tenni is akar ezellen. A világ viszont mintha összeesküdött volna ellene. Egy álomvilágban él, betegesen ragaszkodik a vásárláshoz, mert másban nem leli örömét. A boltban tölti el legszívesebben a szabadidejét, de ott dolgozni képtelen. Finnül se tud (ugyan, honnan gondolta, hogy ez nem fog kiderülni), és a férfiak se úgy jönnek, ahogy ő azt szeretné. A barátnője is jobb kézügyességgel rendelkezik, így marad neki az, amihez elméletileg ért. Az újságírás. Jó stílussal ír, körüljárja a témákat rendesen, csak hát ebből nem lehet meggazdagodni. Milliomosok meg nem potyognak az égből.

Szerettem az írónő és természetesen a fordító stílusát, és ugyan érződik helyenként, hogy 2000-ben íródott, mégis időtálló. Mert ugyanúgy léteznek vásárlásmániások, csak lehet, hogy ennek a szenvedélyüknek már az interneten hódolnak.


Forrás: Pinterest
Auf dem Weg zur Pressekonferenz muss ich nur eine lebensnotwendige Besorgung machen: nämlich die Financial Times kaufen. Die FT ist mit Abstand das beste Accesoire für Frauen wie mich. Die drei wichtigsten Vorteile lauten:
1. Hübsche Farbe.
2. Kostet nur 85 Pence.
3. Wenn man mit einer FT unter dem Arm einen Rauf betritt, machen die Leute einem ernst.
~~~
Man sehe nur die vielen Menschen an, die über die Straßen eilen und an nichts anderes denken. Geld, Geld, Geld. Die Leute sinde besessen davon. Aber wenn man sich erst mal von dem ganzen Konzept „Geld” gelöst hat, verliert es auch völlig an Bedeutung. Ich habe schon jetzt das Gefühl, in ganz neuen Bahnen zu denken. Weniger materialistisch, mehr philosophisch. Geistvoller. Spiritueller.
~~~
Ehrlich gesagt bin ich nicht besonders beeindruckt. Erstens ist das Bild ziemlich düster – gant in Schlammgrün und Braun –, und zweitens ist nichts weiter zu sehen als ein Pferd, das bewegungslos auf der Weide steht. Ich meinem hätte es dem nicht über einen Zaun springen oder sich aufbäumen können oder so? Oder hätte es nicht durch den Hyde Park trotten können – mit einem Mädchen in dieser herrlichen Kleinder, die sie in Stolz un Vorurteil tragen?
~~~
Seit Jahren halte ich mich an so eine Art inoffiziellen Einkaufszyklus. Funktioniert so ähnlich dir der Fruchwechsel in der Landwirtschaft. Mit dem einzigen Unterschied, dass ich mich statt ein Weizen–Mais–Gerste–Barche an Klamotten–Make-up–Schuhe–Klamotten halte. (Die Brache lasse ich für gewöhnlich aus.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése