Alexadráék nagyon jól
értenek a sorozatok elkaszálásához. Ez még nem olyan gáz, ha mindezt a
nyitókötet után csinálják meg, de a második rész után kifejezetten idegesítő.
Deborah Harkness Mindenszentek trilógiája így járt. Az éjszaka árnyaiban
folytatódik A boszorkányok elveszett könyvének cselekménye. Diana és Matthew a jelen veszélyei
miatt a múltba kényszerül kutakodni. Vámpírok, démonok,
boszorkányok és időutazás. Fénypompás angliai udvar és szűk utcácskáiról híres prágai
Óváros. Helyenként lassú volt, de ennek ellenére élveztem.
Magyar megjelenés éve: 2014 Cartaphilius Könyvkiadó urban fantasy négy csillag |
A boszorkányok
elveszett könyvéből megismert Diana Bishop és Matthew Clairmont
szerelme továbbra is izzik, kalandos történetük
egyre újabb fordulatokat vesz térben és
időben. Diana ugyanis nemcsak történész,
hanem boszorkány is, a vonzó Matthew pedig vámpír. Mivel az oxfordi
könyvtárban őrzött rejtélyes kézirat eltűnése nem hagyja őket nyugodni, a
nyomába erednek, de nincsenek egyedül: démonok, vámpírok, boszorkányok
akadályozzák őket. Elhatározzák hát, hogy visszautaznak az időben a kézirat
keletkezésének korába, így próbálják megszerezni. Diana korábban tudomást sem
akart venni őseitől örökölt képességeiről, most viszont sürgető vágyat érez,
hogy elsajátítsa a boszorkánymesterséget. Amikor ott találják magukat az
1590-es évben, Londonban, körülöttük nyüzsögnek a költők, színműírók,
udvaroncok – és persze a természetfeletti lények. Ők megérzik, hogy Diana
közülük való, ő pedig lassan tudatára ébred a hatalmának. Amire nagy szüksége
is lesz, mivel hanyatlóban a vámpírok népe, és az okok kiderítése rájuk vár.
Nemsokára már a prágai császári udvarban fürkészik a kézirat titkát…
Az éjszaka árnyai nem
pusztán borzongatóan szenvedélyes szerelmi történet és kalandos időutazás,
hanem egyszersmind a játékos kedvű író megelevenedő fantáziája az
Erzsébet-korról: találkozunk a szerzőtársától ötleteket kunyeráló Will
Shakespeare-rel, nagy hatalmú államférfiakkal – és persze magával a szűz
királynővel is. A szerző valósággal lubickol a korabeli környezetben, s így az
olvasó is nagy örömét leli abban, hogy az elbűvölő hősnőt elkísérheti a múltba.
Varázslatos íráskészségével Deborah Harkness ismét lenyűgözi rajongóit: ahogy a
mágia és az intrika szövevényéből letehetetlen történetet kerekít, az csakugyan
boszorkányos.
~~~
Az első rész után még
levegőt sem vesz, máris beledob a mély vízbe. Csak kamillázni tudtam, annyi
szereplő jelenik meg egyszerre. Bemutatásuk híján úgy tűnt, hogy nekem már
mindegyiket ismernem kéne, de csak nem akart eszembe jutni, hogy honnan is.
Kétség kívül élvezetesebb a kezdés, ha közvetlenül az első rész után olvasod.
De nálam talán a fáradtság is közrejátszott. Nem voltam kész a bonyodalmakra.
Történetünk szerint…
A természetfeletti fajok
eredetét leíró titokzatos Ashmole 782 kéziratnak nyoma veszett. Urunk 1590.
évébe kénytelen utazni Diana, aki boszorkánysága feltérképezésének igen kezdetleges
stádiumában leledzik. Csak ott kaphat segítséget, hiszen a jelenben a mágát űző
boszorkányok száma erősen megcsappant. A virágkorát élő Londonban nagyobb
esélyt lát Matthew arra, hogy tanítót fogadva megértse a képessége rejtelmeit.
Emellett keresik a kéziratot, hátha közelebb kerülnek kettejük kapcsolatának furcsa
nyitjához. Európát járva történelmi személyekkel találkoznak. Arra viszont
nagyon kell ügyelniük, hogy ne avatkozzanak bele túlságosan az eseményekbe,
mert attól a jövő szenvedne kárt.
Diana kezdetben nyelvi nehézséggel küzd, ami az időutazás velejárója. Azért a 16. századi angol tartalmaz mára már elavult kifejezéseket, esetlegesen szokatlan megfogalmazásokat. Örültem, hogy az írónő egy ilyen apróságra is figyelt.
A nagy dolgok is rendben
voltak. Sokat utaztak, és mindegyik helyszínnél kidomborodtak a
jellegzetességek. Kedvencem egyértelműen London volt. Csak úgy lazán feltűnik Christopher
Marlow és helyenként Shaespeare neve is beköszön. De a legnagyobb attrakció I.
Erzsébet. Korát meghazudtoló élénkséggel uralkodik az országán. Barátságban van
Matthewval, ami még közelebb hozta hozzám az amúgy despota nőszemélyt. Politika
mellett okkultizmussal foglalkozik, de a nagyközönség csak a boszikról és a
démonokról tud. A vámpírokat nem ismerik.
Másik kedvenc városomnál,
Prágánál, inkább a császári udvar van a középpontban, mintsem a környezet. Bár
látjuk a Szt. Vitus székesegyházat, az Óvárost és majdnem a híres órát is, de a
legtöbb idejüket Rudolf császár ő királyi fenségével töltik. Olyan jót derültem
nőcsábász karakterén. Magyar királyként meg még inkább. Szegényem azt hiszi,
hogy felveheti a versenyt Matthewval. A másik magyar vonatkozás Drakula gróf,
mert hát a vámpír történetekből ő sem maradhat ki.
Már a környezet szemlélése
boldogsággal töltött el, hát még Diana és Matthew kapcsolatának fejlődése. A
boszi „elszívó” képessége maradt csak egyedül meg. Fonalakat kezd látni, ami az
igazi erejével kapcsolatos. Ő ugyanis a szövők különleges társaságához
tartozok, akik képesek új varázslatokat létrehozni. Látványos és tartalmaz
SÁRKÁNYT. Bár nem szerepel annyit, de a SÁRKÁNY azért, SÁRKÁNY! Élet és halál
között lebeg, ezért is talál társra egy vámpírban. Matthew felvette reneszánsz
herceg álarcát. Szokásaiban, viselkedésében és hozzáállásában idomult a korhoz.
Figyelmeztették Dianát, azonban még ez is kevés volt. Kifordult magából, de szerencsére
Philip papa gatyába rázta. Akármilyen keményen bánik vele, a javát akarja. Ezt
mutatja az esküvő is. Eddig csak kettőn vannak túl, de kellett ez a harmadik.
Őszintébben viszonyulnak egymáshoz, de ezután se veszik ki közülük a tűz.
Csak apróságokban
változtatják meg a múltat, de féltem, hogy nagyobb galibát fognak okozni. Újabb
és újabb, eddig ismeretlen tárgyak jelentek meg a jelenben. Egy notesz, két
medál, egy távcső…
Összességében
Talán az indokoltnál picit
hosszabb, de tartalmas bemutatása a 16. századi elitnek. Vámpírok és időutazás,
tökéletesen illenek egymáshoz.
Látványos varázserő, korhű
környezet és történelmi alakok. Nálam határozottan az utolsó vitte a pálmát.
Mert ki ne akarna találkozni a csaló Shakespearrel, a démoni Marlowval és
hírhedt Bözsivel.
Szia. Tudsz valamit a harmadik részről?
VálaszTörlésSzia :) A kiadásáról semmi hír, tipikusan Alexandra. Ezért is szereztem be angolul, de még nem jutottam el odáig, hogy el is olvassam.
Törlés