Én is írtam levelet a
karácsonyi készülődésben, amit kiraktam a szobám ablakába. Arra sajnos nem jött
válasz, de milyen jó is lett volna. Tolkien azonban megcsinálta a saját
gyerekeinek azt, amit csak író szülő képes. Leveleket írt a gyerekeinek
Karácsony apó nevében. Történetekkel él élményekkel tölti meg a sorokat, nem
csak unalmas helyzetjelentéseket ír az Északi Sarkról.
Magyar kiadás éve: 2016 Cartaphilius Könyvkiadó mese, levélregény öt csillag |
Tolkien gyermekei számára
nem csupán az ajándékok miatt volt fontos és érdekes Karácsony apó, ők
ugyanis minden évben képekkel illusztrált levelet is kaptak tőle: mesélt nekik
a házáról, a barátairól és az északi-sarki eseményekről, mulatságosakról és
ijesztőekről egyaránt. A havas borítékot – amelyen persze északi-sarki postabélyegző
volt – néha a házban találták meg a gyerekek, máskor a postás hozta.
Az idő előrehaladtával
Karácsony apó háztartása egyre nagyobb lett. Eleinte csak a Jegesmedvéről esett
szó, ám később felbukkannak Hómanók, Vörös Törpék, Hóemberek is, no meg Jegesmedve unokaöccsei, akik látogatóba
érkeztek, de aztán ott ragadtak. Mindvégig Jegesmedve maradt Karácsony apó
legfőbb segítőtársa, ugyanakkor a legfőbb okozója az ajándékok körül időnként keletkező zűrzavarnak. Végül
Karácsony apó maga mellé vett egy manót, aki titkárként sokat segített neki.
A szívmelengetően kedves
kötet bemutatja Karácsony apó reszketeg kézírását, egyúttal a levelekhez
mellékelt szinte valamennyi képet is. Nem marad ki persze az ábécé sem, amelyet
Jegesmedve szerkesztett a koboldrajzok alapján, ahogy az a levél sem, amelyet
ezzel a különleges írással küldött a gyerekeknek.
~~~
Nagyon szép és igényes
kiadásban jelent meg Magyarországon a kötet. Nem gondoltam volna, hogy az
illusztrált jelző azt takarja, hogy olvashatjuk eredetiben is a leveleket, ha
akarjuk. Természetesen mindet lefordították, de a mellette található cirkalmas
betűket is öröm volt bogarászni. Igazából ez egy „kettő az egyben” könyv, jó
angolosoknak a magyar szöveg csak biztosíték arra az esetre, ha túlságosan
összefolynak a szavak. A rövid leveleket én is csak eredetiben olvastam, de a
hosszabbakat és a remegő kézírás miatt nehezebben kisilabizálható soroknál
inkább nem vesződtem.
A rajzok bájosak. Szívét-lelkét
beletette Tolkien. És nem maradhatott el a rá oly jellemző új nyelv és annak
írásmódjának bemutatása sem. Található benne egy levél, amit a Jegesmedve írt
goblin nyelven. El is kezdtem bogarászni, mert oldalakkal később megtaláltam a
feloldásához szükséges abc-t is, de kifogott rajtam.
Minden korosztálynak ajánlom, akár felolvassák neki, akár önállóan merülnek el benne!
Forrás Forrás Forrás |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése